夏沐必须要承受过去。血雾蒸腾,渐渐(jiàn )将夏沐的身形笼(lóng )罩住,最终(zhōng )凝结成了一(yī )枚血(xuè )茧,与此同时,整个血炉(lú )内开始燃起一种血色(sè )的火焰,让(ràng )整片(piàn )血(xuè )海都沸(fèi )腾了,夏沐承受了极(jí )高(gāo )的温度,但却巍然不动,盘坐在血(xuè )茧(jiǎn )中(zhōng ),任凭血(xuè )火燃烧己身,确切(qiē )的说(shuō )是(shì )在燃烧体内的血液。这种血火很(hěn )神奇,不伤(shāng )神魂(hún ),不伤肉身,唯(wéi )独对(duì )夏沐体内的血液有(yǒu )作用(yòng ),